Wer in den letzten Wochen eine Zeitung aufgeschlagen, wird mit den Bildern protestierender Ägypter vertraut sein. Was mich an den Protesten immer wieder erstaunt, ist der Humor vieler Demonstrierender. In einem Artikel auf Alarabia.net über die Ägyptische Protestkultur steht:
Egyptians’ sense of humor
The protests also revealed the way Egyptians maintain their sense of humor even in the toughest times. This is basically demonstrated in the banners protestors carry.
An example of this is a sign held by one of the protestors, addressing President Hosni Mubarak: “Please leave… my arm hurts.” A similar one is held by a man who has his child sleeping on his shoulder: “Please leave… my shoulder hurts.”
A newly married youth who obviously wants to start a new life and see his rights granted wrote: “Please leave. I got married 20 days ago and I miss my wife.”
Another protestor with long, disheveled hair held a banner that read, “Please leave. I want to get a haircut.”
Although Egyptians are generally known for being talkative and for their love of details, the Jan. 25 uprising revealed their talent in being to the point while never missing the point. In a couple of words and with an amazing wit, they sum up their demands and call for their right to be free.
Erinnern tut das alles auch an die Proteste die seit 2009 im Iran toben. Bestes Beispiel sind wohl die „I am Majid“-Aktionen im Dezember 2009, die auf die Verhaftung des 22-Jährigen Studentenführers Majid Tavakoli folgten. (mehr hier)
Auf „Pundit Kitchen“, einem Ableger von Icanhascheezburger.com, einer Seite die sich hauptsächlich mit beschrifteten Bildern von Katzen beschäftigt, gibt es eine Zusammenstellung der besten Schilder Protestierender in Ägypten.
Auch die NutzerInnen von Pundit Kitchen haben sich an den Bildern der Proteste ausgetobt.
Auch das „Life-Magazine“ hat eine Photo-Strecke zu dem Thema abgedruckt.